Сапфировая ночь - Страница 36


К оглавлению

36

Джейн пожала плечами.

– Кто-то позвонил утром и сказал, что меня вызывает мистер Данглиш. Не совсем удачная шутка.

– А если… – Телефонный звонок не позволил Стейси изложить ее предположение.

Джейн взяла трубку.

– Офис мистера Данглиша. Чем могу быть полезной?

– Вам понравился мой подарок? – Низкий мужской голос с иностранным акцентом показался Джейн немного знакомым.

– Вы, наверное, ошиблись.

– Я разговариваю с Джейн Кертис?

– Да, – настороженно подтвердила Джейн. Несомненно, именно этот человек звонил ей сегодня утром. В памяти отчего-то всплыл неприятный тип со шрамом. – А с кем я говорю?

– Такая красивая женщина и такие плохие манеры, – укоризненно сказал он. – Разве я не заслужил небольшой благодарности за цветы? Ну ничего, у вас еще будет возможность оценить мои достоинства.

– Возможно, я смогла бы поблагодарить вас, если бы знала, кто вы. – Джейн сжала трубку, чтобы унять противную нервную дрожь в руках. – Назовите себя.

– Я предпочитаю личное знакомство, – сообщил незнакомец.

– Кто вы? – Голос Джейн предательски дрогнул.

Из трубки понеслись гудки.

– С кем ты разговаривала?

Джейн вздрогнула и обернулась к двери. Мартин! Откуда он взялся? Что привело его сюда? Она положила трубку на рычаг и шагнула ему навстречу.

– Мы можем поговорить? – Мартин покосился на Стейси, с интересом рассматривающую еще одного поклонника своей скрытной подруги.

– Ты не оставишь нас на пару минут, Стейси? – растерянно попросила Джейн.

– Конечно, дорогая. – Стейси многозначительно подмигнула ей и вышла в соседнюю комнату.

Настенные часы показывали без четверти девять, и мистер Данглиш должен был появиться с минуты на минуту.

– Мне надо поговорить с тобой. – Мартин подошел к столу, пододвинул стул, но садиться не стал. – Что случилось? Почему ты ушла раньше обычного? Почему не предупредила меня?

Джейн удивленно подняла брови.

– А разве я обязана перед тобой отчитываться? – Она тут же пожалела о допущенной резкости и поспешила смягчить тон: – Извини, этот странный звонок…

– Давай с самого начала.

Мартин провел рукой по подбородку, и только теперь Джейн заметила, что он небрит, волосы причесаны кое-как… Такое впечатление, что его вытащили из постели, заставили наспех одеться и вытолкали из дому.

– Итак, Джейн, тебе позвонили…

– Да, какой-то мужчина, сказал, что меня ждет мистер Данглиш – это мой босс. Я не хотела тебя будить…

– Но почему я не слышал звонка?

– Не помнишь? Вчера мы отключили все телефоны. Кроме того, который в кухне, – объяснила Джейн.

Мартин хлопнул себя по лбу.

– Верно! Продолжай.

– Да продолжать-то нечего. – Она пожала плечами. – Похоже, кто-то пошутил. Вот только… Понимаешь, Стейси – ты ее только что видел – принесла этот букет. Цветы передал какой-то мужчина. Я уж подумала…

Мартин усмехнулся.

– Подумала, что они от меня? – Он посмотрел на букет в невысокой тонкой вазе. – Знаешь, как они называются?

Джейн покачала головой.

– Я росла в городе. А это полевые цветы… Нет, не знаю.

– Это маки.

У любого полицейского мак ассоциируется с наркотиками. Сами по себе цветы вполне безобидны, но недозрелые головки служат сырьем, из которого получают опий, морфий и так далее. Послав Джейн маки, Сантьяго – Мартин не сомневался, что это дело его рук, – предъявил свою визитную карточку, зная, что Мартин поймет скрытый смысл подарка.

Джейн с любопытством посмотрела на него и сказала:

– Розы или, допустим, тюльпаны известны каждому, но, как выяснилось, не каждый способен узнать мак. Я только помню, что героиня сказки «Волшебник страны Оз» уснула на маковом поле…

Джейн, не договорив, ахнула, и Мартин осознал, что теперь и ей понятен подтекст невинного знака внимания.

Из коридора донеслись голоса.

– Это мистер Далглиш. – Джейн растерянно посмотрела на Мартина. – Мы можем поговорить позже? Например, во время ланча?

Он покачал головой.

– Дело очень важное. Попроси босса отпустить тебя хотя бы на полчаса. Я буду ждать внизу.

В комнату вошел подтянутый мужчина лет шестидесяти – так, по крайней мере, показалось Мартину, – в строгом сером костюме.

– Доброе утро, Джейн. – Он взглянул на Мартина. – Доброе утро.

– Здравствуйте, мистер Далглиш. Я могу поговорить с вами? – Она кивнула в сторону закрытой двери.

– Конечно. Проходите.

Мартин вышел на улицу и огляделся.

– Уж не меня ли ты высматриваешь? – Как и подобает хорошему детективу, Дональд появился у него из-за спины. – Все в порядке?

– Да, все нормально. Извини, друг, для меня это тоже был сюрприз. Я поговорю с Джейн прямо сейчас. Похоже, Сантьяго перешел в наступление.

Дональд кивнул.

– Я тоже так думаю. Засек его, когда он входил в это здание. Нам надо быть начеку. – Он похлопал Мартина по плечу. – Возьми себя в руки и не волнуйся. Мы его не упустим.

– Будет лучше, если он не увидит нас вместе. Я подожду Джейн в фойе, а ты оставайся на месте.

– Удачи тебе. – Дональд лукаво подмигнул. – А она и впрямь хороша, так что не упусти свой шанс.

Через минуту Мартин уже сидел в прохладном фойе, наблюдая за всеми тремя лифтами. Когда створки одной из кабин разошлись, выпуская Джейн, сердце его дрогнуло. Она шла к нему, такая красивая, такая соблазнительная и до боли родная, что у Мартина закружилась голова.

– У меня мало времени. О чем ты хотел со мной поговорить? – Она улыбнулась. – Что с тобой? Не выспался?

Он молчал. То, что случилось с ним, имело вполне определенное название. К чему обманывать себя? Жизнь без Джейн теряла смысл, но как сказать ей об этом? У нее свои планы, свои надежды. Что он, простой полицейский, может ей предложить?

36