Сапфировая ночь - Страница 5


К оглавлению

5

Итак, у него есть подружка, которая хочет поговорить. Накануне, видя, как они обнимались, Джейн испытала не ведомую ей прежде ревность. Сейчас незнакомка устроит скандал, на шум прибежит Саймон, и тогда…

– Извините, – повторила Джейн, – но мне нужно идти. Я и так опоздала, а мой босс…

– Он не против, если мы немного поболтаем.

Джейн покачала головой.

– Не сочтите за грубость, но я не могу задерживаться. Саймон хороший человек, но чаевые он мне не компенсирует.

– Понимаю. Кстати, я здесь не в первый раз…

– Знаю, – сказала Джейн и тут же прикусила язык.

– Вот и отлично. Не сочтите меня грубиянкой и не подумайте, что я подслушивала… – Женщина пожала плечами и застенчиво улыбнулась. – Впрочем, к чему скрывать: да, я подслушивала. Вчера вечером вы говорили Саймону, что очень устали и как бы вам хотелось хотя бы посидеть. А он напомнил вам о брате, которому нужно поступать осенью в колледж.

– Так вы представляете какой-то благотворительный фонд?

– Не совсем, – рассмеялась незнакомка.

Джейн вовсе не жаждала объяснений. Сейчас ее обвинят в еще не совершенных грехах, в приставании к клиенту, а может, в чем-то и похуже. Тогда прощай работа. Сама она перебилась бы без денег, но как быть с Коннором? Нет, ей нужно продержаться хотя бы до осени, чтобы заплатить за первый год обучения брата в колледже, а уж потом рассматривать другие варианты, имея в запасе несколько месяцев.

– Выслушайте меня. Я хочу сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.

2

За время работы в юридической фирме Джейн успела немного изучить город, так что ей не потребовалось много времени, чтобы отыскать нужный адрес. И все же, увидев роскошный трехэтажный особняк из темно-красного кирпича, она решила, что ошиблась, и еще раз взглянула на листок, который дала ей женщина в кафе. Вроде бы все правильно.

Джейн подошла к ограде, после недолгого колебания толкнула калитку и ступила на дорожку.

– Здравствуйте, мисс Кертис.

Она замерла. Из-за кустов вышел невысокий пожилой мужчина, державший в руке садовые ножницы.

– Здравствуйте, вы знаете, кто я?

– Да, миссис Феннел меня предупредила. Я Гордон Линкольн. – Мужчина улыбнулся. – Миссис Феннел поручила мне встретить вас и помочь на первых порах. Я тут вроде садовника. Ну и присматриваю иногда за домом. Вы проходите, осмотритесь, а если что понадобится, позовите меня – я буду вон там, у гаража.

– Хорошо, Гордон. Спасибо. – Джейн кивнула садовнику и поднялась по широким каменным ступенькам к двери.

Дверь, массивная и тяжелая, открылась на удивление легко. Джейн вошла в холл и огляделась. Высокий потолок, с которого свисала огромная хрустальная люстра, картины на стенах, мраморный пол, вазы с цветами – от всего веяло солидностью, стариной и богатством.

В холле было прохладно, и Джейн поёжилась. Она остановилась, не зная, что делать дальше. Может быть, ей и не стоило откликаться на приглашение совершенно незнакомой женщины, но сделанное той предложение звучало столь заманчиво… Фелисити – имя ей шло – сказала, что уезжает в Европу, оставляя дом под присмотром брата, который не вполне здоров. Если Джейн согласится взять на себя обязанности медсестры-массажистки, то сможет заработать вполне достаточно, чтобы оплатить первый год учебы брата в колледже, и сэкономит на квартплате, так как займет одну из пустующих комнат.

Поначалу Джейн насторожилась. Жить в чужом доме с незнакомым мужчиной? Но, с другой стороны, Фелисити сразу расположила ее к себе искренностью и теплотой, а предложенные условия сулили решение нескольких проблем.

Оставалось, однако, еще одно обстоятельство: приятель Фелисити, мужчина, разбудивший сексуальные фантазии Джейн. Подумав, Джейн пришла к заключению, что если Фелисити заметила его интерес к другой женщине, то наверняка сделает все возможное, чтобы предотвратить их встречи на ее территории. Жаль, конечно, но, наверное, так лучше для всех.

Джейн согласилась.

В холле так никто и не появился, и Джейн подошла к большому зеркалу, висевшему на стене. Она нарочно оделась попроще – легинсы и свободная зеленая блузка, – чтобы показать, что пришла работать, а не производить впечатление. Теперь Джейн почему-то показалось, что в выборе одежды она ошиблась. Но менять что-либо было уже поздно.

Интересно, что представляет собой брат Фелисити?

Трудный, упрямый, вспыльчивый. Не самая лучшая характеристика из уст сестры, зато откровенная. В любом случае, такие возможности представляются нечасто и упускать их непростительно.

– Здесь есть кто-нибудь? – негромко позвала Джейн.

Ей никто не ответил. Что ж, пора проявить решительность и подняться наверх. В конце концов, Гордон ведь знал, что ее ждут.

Деревянная лестница привела Джейн на просторную площадку второго этажа, от которой направо и налево расходились два коридора. На широком подоконнике лежала пушистая кошка. Услышав шаги, животное лениво приоткрыло глаза, но с места не двинулось.

Кошка – видеть таких Джейн еще не доводилось – позволила себя погладить, но никакого интереса к гостье не проявила.

– А скажи-ка, милочка, есть ли тут кто-нибудь?

– Фелисити? Ты вернулась? – донесся из левого коридора мужской голос. – Я думал, что ты уже в аэропорту. Что-то случилось? Кстати, чем кормить твоего зверя? Я хотел угостить ее «Вискас», но ба… – Мужчина умолк на полуслове.

Джейн обернулась на голос и едва сдержала возглас изумления. Незнакомец, завладевший ее воображением, стоял в нескольких шагах от нее. Неодетый. Лишь узкое полотенце скрывало интимную часть тела, а другое висело на шее.

5